Вся наша жизнь - кино

           

Преданный садовник

Август 28th, 2008

 
Отец солдата
(1964) Резо Чхеидзе.

Пятый самостоятельный фильм ВГИКовца Реваза Чхеидзе (ученика Юткевича и Ромма) справедливо называют “Балладой о солдате” наоборот”. Можно считать его и грузинским сиквелом ленты Чухрая, вышедшей пятью годами ранее. Теперь это баллада об отце солдата – крестьянине Махарашвили, который в поисках сына-танкиста сам стал солдатом, дотопал до Берлина, да так и не понизил до примитивной любви к Родине свою глобальную любовь к земле без оглядки на разделительные границы. Народный артист СССР Серго Закариадзе, символ театра им. Руставели, знал ничтожное количество ролей в кино, и пик его точечной фильмографии пришёлся на роль мордатого, мохнатого кормильца природы, ею же вскормлённого. Он не видит разницы между советской пшеницей в огне и немецко-фашистским виноградником под гусеницей танка – в деле спасения земных даров инстинкт самосохранения отказывает.

 Ситуация “пузатый горец на линии фронта” не по-военному смешна, и смех этот и согрет человеческим теплом. В конце она разом стряхивает с себя комичность. Земледелец мутирует в воина, выучивает русский и, самое главное, сливается в кадре с сыном, а через него и со всем миром. Мир для него – один большой сад: о нём нужно заботиться и  охранять его от вредителей. Жаль загубленное деревце, но и оно станет залогом будущих всходов.

Добавлю: 1) в эпизоде тележной поездки обратите внимание на очередного “ивана без детства” – это второе появление на экране Вити Косых (подпольщик Костя Иночкин из “Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён“).

2) на ММКФ-65 Серго Закариадзе получил Серебряную премию за лучшую мужскую роль.

3) выше всех картину оценил Сергей Герасимов: “Я ещё раз убедился, что грузины рождаются с киноаппаратом в руке” (на обсуждении фильма в Доме Кино).

Posted in Без рубрики | Comments Off

Business Broker

Фильм, который то бежит, то прыгает, а то и застывает на месте

Август 28th, 2008

 
 Человек с киноаппаратом (1929) Дзига Вертов.

Не имя, а кличка бойцовской собаки. Или технические характеристики лунохода, сокращённые до аббревиатуры. “Мистер Дзига” – вежливость Чарли Чаплина граничит с осторожным благоговением перед инопланетным гостем. Мистер Дзига – кинокомпозитор. В ответ на его симфонии (поэмы, колыбельные песни) критики всего Земного Шара строчат свои. “Фотомузыка, клавиша кадра, фотогения, фото-гигиена, фото-гинея в награду за внимание” – скрипят их скрипки-авторучки. Его кинокамера – не глазок в двери, а волшебная флейта, и внешний мир как нотная тетрадь. Ритм'н'эмбиент “Человека с киноаппаратом” разбирает и собирает, словно детали будильника, состояния живых и неживых материй заново.

 Кино-Аппарат-Человек. По этой формуле каждая нота – продукт щелчка кинозрачка – умножает себя на себя же, не меняя октавы и постепенно ускоряя темп. Неудивительно, что спустя десятки лет озвучить ленту пригласили Майкла Наймана, музицирующего в очень похожей манере.

 И уж если по нраву новым антисоветчикам ставить в ряд Лени Рифеншталь и какого-нибудь монументального классика из Сталинлэнда (почему-то у них всегда выходит погрязший в павильонах Эйзенштейн), то пускай ставят Вертова, певшего бесфабульную песнь кумачовой действительности. Дзиг хайль! Только ни к чему сравнивать учителя с учениками. “ЧСК” именно что мельком задал темы для многих иконических документов века – от ”A propos de Nice” (1930, Виго) и ”Olympia” (1938) до ”На десять минут старше” (1978, Франк и Подниекс). Для того, чтобы быть таким крутым, нужно одновременно находиться – цитата Саши Соколова, – “в движении от и в стоянии над”. Как (к)иностранец, как (к)иноходец, как Брайан (к)Ино.

Posted in Без рубрики | Comments Off

Business Broker

300 фильмов мирового кино, которые стоит посмотреть

Август 28th, 2008

Это не список любимых фильмов. Это список из 300 художественных иностранных фильмов, которые стоит посмотреть, чтобы разбираться в мировом кинематографе. С 1910 года по наши дни.
В списке нет советских и российских фильмов. Это не потому, что они плохи или не влияли на мировой кинематограф, а потому что по ним будет отдельный список.

При просмотре вам не обязательно понравятся все 300 фильмов, некоторые, скорее всего, даже совсем не понравятся, но если вы хотите разбираться в кино, эти фильмы все же стоит увидеть.

Фильмы разделены на блоки по десятилетиям. В каждом блоке они ранжированы по годам выпуска. (Исключения составляют трилогии снятые в одном десятилетии – для удобства восприятия они рядом друг с другом.)
В каждой строке указана следующая информация о фильме:
Название (оригинальное название), страна-производитель, год выпуска, имя режиссера.

1910-1920
1. Рождение нации (The Birth of a Nation), США, 1915, режиссер Дэвид Уорк Гриффит
2. Нетерпимость (Intolerance), США, 1916, Дэвид Уорк Гриффит
3. Кабинет доктора Калигари (Das Kabinett des Dr. Caligari), Германия, 1919, Роберт Вине

1920-1930
1. Носферату, симфония ужаса (Nosferatu, Eine Symphonie des Grauens), Германия, 1922, Фридрих Вильгельм Мурнау
2. Доктор Мабузе, игрок (Dr. Mabuse der Spieler), Германия, 1922, Фриц Ланг
3. Последний человек (Der letzte Mann), Германия, 1924, Фридрих Вильгельм Мурнау
4. Золотая лихорадка (The gold rush), США, 1925, Чарльз Спенсер Чаплин
5. Большой парад (The Big Parade), США, 1925, Кинг Видор
6. Метрополис (Metropolis), Германия, 1926, Фриц Ланг
7. Фауст (Faust), Германия, 1926, Фридрих Вильгельм Мурнау
8. Страсти Жанны Д'Арк (La passion de Jeanne d'Arc), Франция, 1927, Карл Теодор
9. Цирк (The Circus), США, 1927, режиссер Чарльз Спенсер Чаплин
10. Андалузский пес (Un chien andalou), Франция, 1928, Луис Бунюэль

></span>
1930-1940
1. На Западном фронте без перемен (All Quiet on the western front), 1930, Льюис Майлстоун
2. Голубой ангел (Der blaue Engel), Германия, 1930, Джозеф Штернберг
3. М (М), Германия, 1931, Фриц Ланг
4. Огни большого города (City Lights), США, 1931, Чарльз Спенсер Чаплин
5. Уроды (Freaks), 1932, США, Тод Браунинг
6. Франкенштейн (Frankenstein), США, 1931, Джеймс Уэйл
7. Ноль за поведение (Zero de conduit), Франция, 1932, Жан Виго
8. Кинг-Конг (King Kong), США, 1933, Мериан К. Купер, Эрнест Б. Шедсэк.
9. Аталанта (L'Atalante), Франция, 1934, Жан Виго
10. Мятеж на Баунти (Mutiny on the Bounty), США, 1935, Фрэнк Ллойд
11. Тридцать девять ступенек (The 39 Steps), Великобритания, 1935, Альфред Хичкок
12. Это случилось однажды ночью (It happenes one night), США, 1934, Фрэнк Капра
13. Невеста Франкенштейна (Bride of Frankenstein), США, 1935, Джеймс Уэйл
14. Новые времена (Modern times) 1936, Чарльз Спенсер Чаплин
15. Великая иллюзия (La grande illusion), Франция, 1937, Жан Ренуар
16. Дилижанс (Stagecoach), США, 1939, Джон Форд
17. День начинается (Le jour se leve), Франция, 1939, Марсель Карне
18. Унесенные ветром (Gone with the Wind), США, 1939, Виктор Флеминг
19. Правила игры (La regle du jeu), Франция, 1939, Жан Ренуар
20. Волшебник страны Оз (The wizard of Oz), США, 1939, Виктор Флеминг
21. Грозовой перевал (Wuthering heights), 1939, Уильям Уайлер

1940-1950
1. Гроздья гнева (The grapes of wrats), США, 1940, Джон Форд
2. Иметь или не иметь (To have and have not), США, 1940, Хауард Хоукс
3. Филадельфийская история (The Philadelphia Story), США, 1940, Джордж Кьюкор
4. Великий диктатор (The Great Dictator), США, 1940, Чарльз Спенсер Чаплин
5. Мальтийский сокол (The Maltese Falcon), США, 1941, Джон Хьюстон
6. Гражданин Кейн (Citizen Kane), США, 1941, Орсон Уэллс
7. Янки-Дудль Дэнди (Yankee doodle dandy), США, 1942, Майкл Кертиц
8. Вечерние посетители (Les visiteurs du soir), Франция, 1942, Марсель Карне
9. Касабланка (Casablanca), США, 1943, Майкл Кёртиц
10. Мышьяк и старое кружево (Arsenic and Old Lace), США, 1944, Фрэнк Капра
11. Газовый свет (Gaslight), США, 1944, Джордж Кьюкор
12. Рим, открытый город (Roma citta aperta), Италия, 1945, Роберто Росселлини
13. Короткая схватка (Brief Encounter), Великобритания, 1945, Дэвид Лин
14. Жизнь прекрасна (It's a wonderful life), США, 1946, Фрэнк Капра
15. Молчание - золото (Le silence est d'or), Франция, 1947, Рене Клер
16. Набережная Орфевр (Quai des Orfevres), Франция, 1947, Анри-Жорж Клузо
17. Весна в маленьком городе (Spring In A Small Town), Китай, 1948, Фэй Му
18. Орфей (Orphee), Франция, 1949, Жан Кокто
19. Поздняя весна (Бансюн), Япония, 1949, Ясудзиро Одзу

1950-1960
1. Расёмон Япония, 1950, Акира Куросава
2. Сансет бульвар (Sunset Blvd.), США, 1950, Билли Уайлдер
3. Дневник сельского священника (Le journal d'un cure de campagne), Франция, 1950, Робер Брессон
4. Трамвай Желание (A streetcar named desire), США, 1951, Элиа Казан
5. Американец в Париже (An American in Paris), США, 1951,Винсенте Минелли
6. Идиот (Хакути), Япония, 1951, Акира Куросава
7. Ровно в полдень (High Noon), США, 1952, Фред Циннеман
8. Жить (Икиру), Япония, 1952, Акира Куросава
9. Луна в тумане (Угэцу моногатари), Япония, 1953, Кэндзи Мидзогути
10. Дорога (La strada), Италия, 1954, Федерико Феллини
11. Семь самураев (Ситинин-но самурай), Япония, 1954, Акира Куросава
12. Управляющий Сансё (Сансё даю), Япония, 1954, Кэндзи Мидзогути
13. Слово (Ordet), Дания, 1955, Карл Теодор Дрейер
14. Бунтовщик без причины (Rebel without a Cause) США, 1955, Николас Рей
15. Песнь дороги (Патер панчали), Индия, 1955, Сатьяджит Рей
16. Седьмая печать (Det sjunde inseglet), Швеция, 1956, Ингмар Бергман
17. Назарин (Nazarin), Мексика, 1957, Луис Бунюэль
18. Земляничная поляна (Smultronstallet), Швеция, 1957, Ингмар Бергман
19. 12 разгневанных мужчин (12 Angry Men), США, 1957
20. Забавная мордашка (Funny face), США, 1957, Стенли Донен
21. Мост через реку Квай (The Bridge on the River Kwai), Великобритания - США, 1957, Дэвид Лин
22. Пепел и алмаз (Popiol i diament), Польша, 1958, Анджей Вайда
23. Хиросима, моя любовь (Hiroshima, mon amour), Франция, 1958, Ален Рене
24. Головокружение (Vertigo), США, 1958, Альфред Хичкок
25. На последнем дыхании (A bout de souffle), Франция, 1959, Жан-Люк Годар
26. Сладкая жизнь (La dolce vita), Италия-Франция, 1959, Федерико Феллини
27. Приключение (L'avventura), Италия-Франция, 1959, Микеланджело Антониони
28. Некоторые любят погорячее (В джазе только девушки) (Somelike it hot), 1959
29. На север через северо-запад (North by Northwest), США, 1959, Альфред Хичкок
30. Бен-Гур (Ben-Hur), США, 1959, Уильям Уайлер
31. 400 ударов (400 blows), Франция, 1959, Француа Трюффо

1960-1970
1. Психоз (Psycho), США, 1960, Альфред Хичкок
2. Спартак (Spartakus), США, 1960, Стенли Кубрик
3. Виридиана (Viridiana), Испания, 1960, Луис Бунюэль
4. Рокко и его братья (Rocco ei suoi fratelli), Италия-Франция, 1960, Лукино Висконти
5. Голый остров (Хадака-но сима), Япония, 1961, Канэто Синдо
6. Жюль и Джим (Jules et Jim), Франция, 1961, Франсуа Трюффо
7. В прошлом году в Мариенбаде (L'annee derniere a Marienbad), Франция-Италия, 1961, Ален Рене
8. Жить своей жизнью (Vivre sa vie), Франция, 1962, Жан-Люк Годар
9. Восемь с половиной (Otto e mezzo), Италия-Франция, 1962, Федерико Феллини
10. Убить пересмешника (To kill a mockingbird), 1962, Роберт Маллиган
11. Лоуренс Аравийский (Lawrence of Arabia), США, 1962, Дэвид Лин
12. Леопард (Il Gattopardo), Италия-Франция, 1963, Лукино Висконти
13. Слуга (The Servant), Великобритания, 1963, Джозеф Лоузи
14. Молчание (Tystnaden), Швеция, 1963, Ингмар Бергман
15. Доктор Стрейнджлав или как я научился не волноваться и полюбил бомбу (Dr. Strangelove or: how I learned to stop worrying and love the bomb ), Великобритания, 1964, Стенли Кубрик
16. Шербурские зонтики (Les Parapluies de Cherbourg), Франция, 1964, Жак Деми
17. Жандарм из Сен-Тропе (Gendarme de saint-Tropez), Франция, 1964, Жан Жиро
18. Альфавилль (Alphaville), Франция, 1964, Жан-Люк Годар
19. Доктор Живаго (Doctor Zhivago), США, 1965, Дэвид Лин
20. Отвращение (Repulsion), Великобритания, 1965, Роман Полански
21. Персона (Persona), Швеция, 1966, Ингмар Бергман
22. Фотоувеличение (Blow Up), Великобритания-Италия, 1966, Микеланджело Антониони
23. Мужчина и женщина (Un homme et une femme), Франция, 1966, Клож Лелуш
24. Хороший, плохой, злой (Buono, il brutto, il cattivo, Il), Италия, 1966, Сержио Леоне
25. Как украсть миллион (How to steal a million), США, 1966, Уильям Уайлер
26. Бонни и Клайд (Bonnie and Clyde), США, 1967, Артур Пенн
27. Хладнокровный Люк (Cool hand Luke), США, 1967, Стюарт Розенберг
28. Самурай (Le samourai), Франция-Италия, 1967, Жан-Пьер Мельвиль
29. Выпускник (The graduate), США, 1967, Майкл Николс
30. 2001 год: Космическая одиссея (2001: A Space Odyssey) Великобритания, 1968, Стенли Кубрик
31. Теорема (Teorema), Италия, 1968, Пьер Паоло Пазолини
32. Дикая банда (The Wild Bunch), США, 1968, Сэм Пекинпа
33. Ночь живых мертвецов (Night Of The Living Dead), 1968, Джордж А Ромеро
34. Гибель богов/Проклятые (Gottdammerung/The Damned) Италия-ФРГ-Швейцария, 1968, Лукино Висконти
35. Ребенок Розмари (Rosemary's Baby), США, 1968, Роман Полански
36. Беспечный ездок (Easy Rider), США, 1969, Деннис Хоппер
37. Моя ночь у Мод (Ma nuit chez Maud), Франция, 1969, Эрик Ромер
38. Полуночный ковбой (Midnight cowboy), США, 1969, Джон Шлезингер
39. Мелочи жизни (Les choses de la vie), Франция-Италия, 1969, Клод Соте

1970-1980
1. Конформист (Il conformista), Италия-Франция-ФРГ, 1970, Бернардо Бертолуччи
2. История любви (Love Story), США, 1970, Артур Хиллер
3. Смерть в Венеции (Death in Venice), Италия-Франция, 1971, Лукино Висконти
4. Последний киносеанс (The Last Picture Show), США, 1971, Питер Богданович
5. Заводной апельсин (A Clockwork Orange), Великобритания, 1971, Стенли Кубрик
6. Крестный отец (The Godfather), США, 1971, Фрэнсис Форд Коппола
7. Крестный отец II (The Godfather II), США, 1974, Фрэнсис Форд Коппола
8. Скромное обаяние буржуазии (Le charme discret de la bourgeoisie), Франция-Испания-Италия, 1972, Луис Бунюэль
9. Кентерберийские рассказы (I racconti di Canterbury), Италия, 1972, Пьер Паоло Пазолини
10. Последнее танго в Париже (Last Tango in Paris), Италия-Франция, 1972, Бернардо Бертолуччи
11. Горькие слезы Петры фон Кант (Die bitteren Tranen der Petra von Kant), ФРГ, 1972, Райнер Вернер Фассбиндер
12. Соломенные псы (Straw dogs), Великобритания, 1972, Сэм Пекинпа
13. Шепоты и крики (Viskningar och rop), Швеция, 1972, Ингмар Бергман
14. Вальсирующие (Les valseuses), Франция, 1973, Бертран Блие
15. Американские граффити (American graffiti), США, 1973, Джордж Лукас
16. Опустошенные земли (Badlands), США, 1973, Терренс Малик
17. Большая жратва (La grande bouffe), Франция-Италия, 1973, Марко Феррери
18. Серпико, (Serpico), Италия - США, 1973, Сидни Люмет
19. Алиса в городах (Alice in den Stadten), ФРГ, 1974, Вим Вендерс
20. Китайский квартал (Chinatown), США, 1974, Роман Полански
21. Ночной портье (The Night Porter), Италия, 1974, Лилиана Кавани
22. Кто-то пролетел над гнездом кукушки (One Flew over the Cuckoo's Nest), США, 1975, Милош Форман
23. Пикник у Висячей скалы (Picnic at Hanging Rock), Австралия, 1975, Питер Уир
24. Монти Пайтон и священный грааль (Monty Python and the Holy Grail), Великобритания, 1975, Терри Джонс и Терри Гиллиам
25. Челюсти (Jaws), США, 1975, Стивен Спилберг
26. Коррида любви/Империя чувств - (Ай-но коррида/L'empire des sens), Япония-Франция, 1976, Нагиса Осима
27. Отвратительные, грязные, злые (Brutti, sporchi e cattivi), Италия, 1976, Этторе Скола
28. Рокки (Rocky), США, 1976, Джон Дж. Эвилдсен
29. Омен (Omen), США-Великобритания, 1976, Ричард Доннер
30. Таксист (Taxi Driver), CША, 1976, Мартин Скорсезе
31. Этот смутный объект желания (Cet obscur objet du desir), Франция-Испания, 1977, Луис Бунюэль
32. Энни Холл (Annie Hall), США, Вуди Аллен, 1977
33. Звездные войны (Star Wars), США, 1977, Джордж Лукас
34. Звездные войны: Эпизод 4 - Новая надежда (Star Wars: Episode IV - A new hope), США, 1977, Джордж Лукас
35. Охотник на оленей (The deer hunter),США, 1978, Майкл Чимино
36. Жестяной барабан (Die Blechtrommel), ФРГ-Франция при участии ПНР, 1979, Фолькер Шлёндорф
37. Апокалипсис сегодня (Apocalypse Now), США, 1979, Фрэнсис Форд Коппола
38. Волосы (Hair), США, 1979, Милош Форман
39. Чужой (Alien), США, 1979, Ридли Скотт
40. Калигула (Kaligula), Италия - США, 1979, Тинто Брасс

1980-1990
1. Сияние (The Shining), Великобритания, 1980, Стэнли Кубрик
2. Человек-слон (The Elephant Man), США, 1980, Дэвид Линч
3. Звездные войны: Эпизод 5 - Империя наносит ответный удар (Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back), США, 1980, Джордж Лукас
4. Звездные войны: Эпизод 6 - Возвращение Джедая (Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi), США, 1983, Джордж Лукас
5. Бешеный бык (Raging Bull), США, 1980, Мартин Скорсезе
6. Александр Великий (O Мегалександрос), Греция-Италия, 1980, Тео Ангелопулос
7. Лодка, (Boot, Das), ФРГ, 1981, Вольфган Петерсон
8. Истории обыкновенного безумия (Storie di ordinaria follia), Италия-Франция, 1981, Марко Феррери
9. Индиана Джонс и искатели потерянного ковчега (Raiders of the lost ark), США, 1981, Стивен Спилберг
10. Индиана Джонс и храм судьбы (Indiana Jones and tample of doom), США, 1984, Стивен Спилберг
11. Индиана Джонс и последний крестовый поход (Indiana Jones and the last crusade), США, 1989, Стивен Спилберг
12. Е.Т., Инопланетянин (E.T., the Extra-Terrestrial), США, 1982, Стивен Спилберг
13. Контракт рисовальщика (Draughtsman contract), Великобритания, 1982, Питер Гринуэй
14. Бегущий по лезвию бритвы (Blade runner), США-Великобритания, 1982, Ридли Скотт
15. Стена (Пинк Флойд - Стена) (Pink Floyd - The Wall), Великобритания-США, 1982, Элан Паркер
16. Дневник для моих детей (Naplo gyermekeimnek), ВНР, 1982, Марта Месарош
17. Тоска Вероники Фосс (Die Sehnsucht der Veronika Voss), ФРГ, 1982, Райнер Вернер Фасбиндер
18. Тутси (Tootsie), США, 1982, Сидни Поллак
19. Фицкарральдо (Fitzcarraldo), ФРГ, 1982, Вернер Херцог
20. Счастливого Рождества, мистер Лоуренс) (Merry Christmas Mr.Lawrence), Великобритания-Япония, 1983, Нагиса Осима
21. “Зелиг” (Zelig), США, 1983, Вуди Аллен
22. Однажды в Америке (Once upon a Time in America), США-Италия, 1983, Серджо Леоне
23. Чужие (Aliens), США, 1984, Джеймс Кэмерон
24. Париж, Техас (Paris, Texas), ФРГ, 1984, Вим Вендер
25. Терминатор (Terminator), США, 1984, Джеймс Кэмерон
26. Амадей (Amadeus), 1984, США, Милош Форман
27. Папа в командировке (Otac na sluzbenom putu), Югославия, 1985, Эмир Кустурица
28. Закат американской империи (Le declin de l'empire americain), Канада, 1985, Дени Аркан
29. Ран (Ran), Япония, 1985, Акиро Курасава
30. Последний император (Last Empreror (Ultimo imperatore) , Великобритания-Италия-Китай, 1985, Бернардо Бертолуччи
31. Муха (Fly, the), США, 1986, Дэвид Кроненберг
32. Бразилия (Brazil), Великобритания, 1985, Терри Гиллиам
33. Назад, в будущее (Back to the Future), США, 1985, Роберт Земекис
34. Назад, в будущее II (Back to the Future II), США, 1989, Роберт Земекис
35. Назад, в будущее III(Back to the Future III), США, 1989, Роберт Земекис
36. Синий бархат (Blue velvet), США, 1986, Дэвид Линч
37. Небо над Берлином/Крылья желания (Himmel uber Berlin/Les ailes du desir), ФРГ-Франция, 1987, Вим Вендерс
38. Империя солнца (Empire of the Sun), США, 1986, Стивен Спилберг
39. Взвод (Platoon), США, 1986, Оливер Стоун
40. Цельнометаллической оболочка (Full Metal Jacket), США, 1987, Стенли Кубрик
41. Сердце ангела (Angel heart), США, 1987, Элан Паркер
42. Человек дождя (Rain man), США, 1988, Бэрри Левинсон
43. Время цыган (Dom za Vesanje), Югославия, 1989, Эмир Кустурица
44. Секс, ложь и видео (Sex, Lies, and Videotape), США, 1989, Стивен Содерберг
45. Общество мертвых поэтов (Dead poets society), США, 1989, Питер Уир

1990-2000
1. Крестный отец III (The Godfather III), (заключительная часть трилогии) США, 1990, Фрэнсис Форд Коппола
2. Красотка (Pretty woman), США, 1990, Гэрри Маршал
3. Пуля в голове (Bullet in the head), Гонгонг, 1990, Джон Ву
4. Славные парни (Goodfellas), США, 1990, Мартин Скорсезе
5. Молчание ягнят (The Silence of the Lambs), США, 1991, Джонатан Демме
6. Бартон Финк (Barton Fink), США, 1991, Джоэл Коэн
7. Ночь на Земле (Night on Earth), 1991, США, Джим Джармуш
8. Терминатор 2: Судный день (Terminator 2: Judgment Day), США, 1991
9. Деликатесы (Delicatessen), Франция, 1991, Жан-Пьер Жене, Марк Каро
10. Дорз (Doors), США, 1991, Оливер Стоун
11. Непрощенный (Unfogiven), США-Канада, 1992, Клинт Иствуд
12. Три цвета: синий (Trois couleurs bleu), Польша - Франция - Швейцария ,1992, Кшиштоф Кесьлевский
13. Три цвета: белый (Trois couleurs blank), Польша - Франция - Швейцария, 1993, Кшиштоф Кесьлевский
14. Три цвета: красный (Trois couleurs rouge), Польша - Франция - Швейцария, 1994, Кшиштоф Кесьлевский
15. Пианино (The Piano), Австралия - Новая Зеландия - Франция , 1993, Джейн Кэмпион
16. День сурка (Groundhog Day), США,1993, Харольд Рэмис
17. Список Шиндлера (Schindler's List), США, 1993, Стивен Спилберг
18. Так далеко, так близко (Небо над Берлином 2) (In weiter Ferne, so nah!), ФРГ, 1993, Вим Вендерс
19. Криминальное чтиво (Pulp Fiction), США, 1994, Квентин Тарантино
20. Чангкингский экспресс (Chung King Express), Гонконг, 1994, Вонг Кар-Вай
21. Форрест Гамп (Forrest Gump), США, 1994, Роберт Земекис
22. Леон (Leon), Франция-США, 1994, Люк Бессон
23. Побег из Шоушенка (The Shawshank Redemption), США, 1994, Фрэнк Дарабонт
24. Интервью с вампиром (Interview with the vampire: the vampire chronicles), США, 1994, Нил Джордан
25. Мертвец (Dead man), США, 1995, Джим Джармуш
26. Город потерянных детей (Cite des enfants perdus, La) Франция, 1995, Жан-Пьер Жене, Марк Каро
27. Семь (Seven), США, 1995, Дэвид Финчер
28. 12 обезьян (Twelve Monkeys), США, 1995, Терри Гиллиам
29. Четыре комнаты (Four rooms), США, 1995, Квентин Тарантино, Роберт Родригес, Александра Рокуэлл, Эллисон Эндерс
30. Жизнь в забвении (Living in oblivion), США, 1995, Том Ди Чилло
31. Казино (Casino), США, 1995, Мартин Скорсезе
32. Основной инстинкт (The Usual Suspects), США, 1995, Пол Верхувен
33. На игле (Trainspotting), Великобритания, 1996, Дэнни Бойл
34. Рассекая волны (Breaking the waves), Дания, 1996, Ларс фон Триер
35. Английский пациент (The English patient), США, 1996, Энтони Мингелла
36. Тайны и ложь (Secrets & Lies), Великобритания, 1996, Майкл Ли
37. Жизнь прекрасна (Vita e bella, La) 1997, Роберто Бениньи
38. Секреты Лос-Анжелеса (L.A. Confidential), США, 1997, Кертис Хэнсон
39. Открой свои глаза (Abre los ojos), Испания-Франция-Италия, 1997, Алехандро Аменабар
40. Достучаться до небес (Knocking on heaven's door), Германия, 1997, Томас Ян
41. Фейерверк (Hana-Bi), Япония, 1997, Такеши Китано
42. Титаник (Titanic), США, 1997, Джеймс Кэмерон
43. Беги Лола, беги (Lola rennt), Германия, 1998, Том Тыквер
44. Большой Лебовски (Big Lebowski), США, 1998, Джоэл Коэн
45. Знаменитости (Celebrity), США, 1998, Вуди Аллен
46. Карты, деньги, два ствола (Lock, Stock and Two Smoking Barrels), Великобритания, 1998, Гай Ритчи
47. Американская история икс (American History X), США, 1998, Тони Кэй
48. Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Fear and loathing in Las Vegas), США, 1998, Терри Гиллиам
49. Спасение рядового Райна (Saving Private Ryan), США, 1998, Стивен Спилберг
50. Всё о моей матери (Todo sobre mi madre), Испания, 1999, Педро Альмодовар
51. Магнолия (Magnolia), США, 1999, Пол Томас Андерсон
52. Зеленая миля (The Green Mile), США, 1999, Фрэнк Дарабонт
53. Бойцовский клуб (Fight Club), США, 1999, Дэвид Финчер
54. Девушка на мосту (Fille sur le point, La), Франция, 1999, Патрис Леконт
55. Матрица (The Matrix), США, 1999, Ларри Вачовски, Энди Вачовски
56. Быть Джоном Малковичем (Being John Malkovich), США, 1999, Спайк Джонс
57. Догма (Dogma), США, 1999, Кевин Смит
58. Славные люди (Beautiful people), Великобритания, 1999, Джасмин Диздар

2000 – 2007
1. Реквием по мечте (Requiem for a Dream), США, 2000, Даррен Арановски
2. Гладиатор (Gladiator), США, 2000, Ридли Скотт
3. Помни (Memento), США, 2000, Кристофер Нолан
4. Крадущийся тигр, затаившийся дракон (Crouching Tiger, Hidden Dragon), Тайвань - США, 2000, Энг Ли
5. Танцующая в темноте (Dancer in the dark), Дания , 2000, Ларс Фон Триер
6. Королевская битва (Battle royale), Япония, 2000, Кинджи Фукасаку
7. Пианистка (Paniste, La), Франция-Австрия, 2001, Михаэль Ханеке
8. Малхолланд Драйв (Mulholland Dr.), Франция - США, 2001, Дэвид Линч
9. Амели (Fabuleux destin d'Amelie Poulain, Le), Франция, 2001, Жан-Пьер Жене
10. Донни Дарко (Donnie Darko), США, 2001, Ричард Келли
11. Падение черного ястреба (Black Hawk Down), США, 2001, Ридли Скотт
12. Ничья земля (No Man's Land), Босния и Герцеговина - Словения - Италия - Франция - Великобритания - Бельгия, 2001, Данис Танович
13. Властелин Колец: Братство Кольца (Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring), США - Новая Зеландия, 2001, Питер Джексон.
14. Властелин Колец: Две Крепости (Lord of the Rings: The Two Towers, The), США - Новая Зеландия, 2002, Питер Джексон.
15. Властелин Колец: Возвращение Короля (Lord of the Rings: The Return of the King, The) США - Новая Зеландия, 2003, Питер Джексон
16. Пианист (The Pianist), Франция, 2002, Роман Полански
17. Куклы (Dolls), Япония, 2002, Такеши Китано Япония
18. Поговори с ней (Hable con ella), Испания, 2002, Педро Альмодовар
19. Наци (Fuhrer Ex), Германия - Италия, 2002, Винфрид Бонэнгель
20. Трасса 60 (Interstate 60), США - Канада, 2002, Боб Гейл
21. Любовное настроение (In the mood for love), Франция - Гонконг, 2000, Вонг Кар-Вай
22. Игры разума (Beautiful mind), США, 2001, Рон Хауард
23. Город Бога (Cidade de dues), Бразилия - Франция - США 2002, Фернандо Мейреллес, Катя Лунд
24. Герой (Hero), Гонконг - Китай, 2002, Чжан Имоу
25. Все или ничего (All or nothing), Великобритания - Франция, 2002, Майк Ли
26. Чикаго (Chicago), США-Канада, 2002, Роб Маршалл
27. Бункер (Untergang, Der), Германия-Италия - Австрия, 2003, Оливер Хиршбейгер
28. Гудбай, Ленин! (Good by, Lenin!), Германия, 2003, Вольфгант Бейкер
29. Жизнь Дэвида Гейла (The life of David Gale), США-Германия, 2003, Алан Паркер
30. Холодная гора (Cold mountain), США, 2003, Энтони Мингелла
31. Олдбой (Oldboy), Южная Корея, 2003, Чан-Ву Пак
32. Эффект бабочки (Butterfly effect), Германия, 2004, Эрик Бресс, Дж. Мэки Грабер
33. Море внутри (Mar adentro), Испания - Франция - Италия, 2004, Алехандро Аменабар
34. Лабиринт Фавна (Laberinto del Fauno, El), Мексика-Испания-США, 2006, Гильермо дель Торо

При подготовке материала использовались следующие источники:

IMBD. Top 250 movies as voted by our users http://imdb.com/chart/top
Список Кудрявцева: 100 этапных фильмов мирового кино.
100 лучших фильмов ужаса http://horrormovies.narod.ru/Pages/top_horrors.htm
100 лучших фильмов по версии Oldcinema http://www.oldcinema.ru/100films.html
100 лучших фильмов Великобритании - http://www.kinobar.ru/dotoshnye/100gb.html
100 лучших фильмов всех времен. Версия журнала Таймс - http://www.time.com/time/2005/100movies/the_complete_list.html
Блог WebD
Энциклопедия домашнего кино Видеогид - http://www.videoguide.ru
Википедия – http://ru.wikipedia.org&nbsp;

Posted in Без рубрики | Comments Off

Business Broker

Фильм «Психо» (Psycho)

Август 28th, 2008

16.41 КБ Год:1960
Страна: США
Режиссер: Альфред Хичкок
В ролях: Энтони Перкинс, Джанет Ли, Вера Майлз, Джон Гэвин, Мартин Балсам, Джон Макинтрайр.

В основу фильма легла подлинная история Эда Гейна, психопата прославившегося не столько количеством трупов, на его счету было «всего» две жертвы, сколько тем, что он проделывал с найденными мертвецами. Гейн отыскивал и выкапывал тела, которые казались ему похожими на мать, затем отрезал от них уши, носы, соски, и пр. в том же духе, что бы сохранить это на память (зачастую он просто распихивал останки по дому, отчего в помещении царила нестерпимая вонь которая впрочем Гейна не беспокоила). Так же он обдирал с трупов кожу, из которой шил себе брюки, жилетки и другие предметы гардероба. Естественно внешне Гейн ни сколько не напоминал образ созданный Перкинсом, но нельзя считать его персонаж полностью вымышленным. Ведь Блох по чьему роману снимался фильм, брал за основу личность Гейна: его привычки, желания, черты характера.

Мэрион Крэйн ведет обыденное существование, на работе четко выполняет указания начальства, но не забывает и о личной жизни, в обеденный перерыв она убегает на встречу с любимым. Зная исполнительность Мэрион, начальник поручает ей отнести в банк сорок тысяч долларов наличными, полученные от очередной сделки. Но при взгляде на пачки долларов, на девушку напал ступор, она не могла оторвать взгляда от конверта с деньгами, он притягивал её внимание, не отпуская от себя. После недолгих колебаний Мэрион решает сбежать со всей суммой.

Она случайно съезжает с шоссе, и сбивается с пути, что бы не плутать ночью в незнакомой местности она останавливает в ближайшем мотеле. Хозяин заведения Норман Бейтс принимает Мэрион очень радушно, он показывает ей номер, приносит перекусить, совершенно очевидно, что девушка ему нравиться. Норман страстно рассказывает ей о своем хобби – таксидермии, чучела птиц расставлены повсюду в мотеле, в целом молодой человек производит приятное впечатление. Правда в нем видна некоторая нервозность, но Мэрион объяснила это тем, что Норман сильно волновался в присутствии такой красивой девушки как она…

К тому времени Хичкок уже стал заслуженным мастером и мог позволить себе вольности, как например, снять фильм за гроши, да ещё на черно-белую пленку, хотя в то время старались снимать исключительно в цвете. Неожиданно эта работа, задумавшаяся не иначе как каприз мастера, стала не только самым кассовым фильмом Хичкока но и навсегда осталась в памяти киноманов как эталон жанра триллер. «Психо» пожалуй, не знает равных в умении создавать напряжение, в ленте присутствует множество моментов, от которых у зрителей побегут мурашки по телу. Весь фильм пронизан неизвестность, которая закручивает нервы в спираль, каждая минута будет приносить массу неожиданностей. Удивительно, но даже простое восхождение по лестнице выглядит здесь крайне динамично.

На мой взгляд, одна из составляющих успеха картины это игра Энтони Перкинса, его привлекательное лицо внушает доверие, мимика, жесты, манера речи, все в нем призвано успокоить внимание. Перед нами симпатичный молодой человек, с хорошими манерами и правильной речью, но в его образе явственно просматривает надлом, какая-то трещина, натыкаясь на которую у нас разрушается первое положительное впечатление. Но даже эта толика сомнений не позволяет зрителю подготовиться к ужасному зрелищу, которое ждет его ближе к финалу. Судьба Перкинса сложилась печально, в 1956 и 1957 годах он выдвигался на Оскар, ему сулили большое будущее. Но после «Психо» ему не давали столь же интересные роли, в итоге о нем постепенно забыли.

Структура фильма довольно необычна, он словно разделен на две части: одна из них по жанру ближе к классическому детективу: девушка похищает деньги, убегает из города, активно заметает следы, во второй части появляется элемент психологического триллера, так как именно в ней перед нами раскрываются все аспекты личности убийцы. Если в начале фильма внимание было сосредоточенно исключительно на Мэрион, то второй отрезок картины отдан Бейтсу.

Хотя лента и держит в неведении до самого конца, лишь в финале раскрывая всю фабулу, которая преподносит нам образ Бейтса в совершенно новом свете. Но это отнюдь не мешает вновь и вновь просматривать картину, она совершенно не теряет своей уникальной атмосферы, даже если знаешь что случиться в следующую минуту.

Posted in Без рубрики | Comments Off

Business Broker

Бегут, бегут по стенке зелёные глаза

Август 27th, 2008

 
Killers from Space
(1954) W. Lee Wilder.

“Старший вовсе был дурак” – аттестовал бы брата Билли Уайлдер, если б был негром преклонных годов, выучившим русский язык. Природа, потрудившись над мастером бойкого слова Билли, не стала ждать до отпрысков и отдохнула тут же – на единоутробном Вилли. Вильгельм Ли Уайлдер, бывший учредитель фирмы по производству дамских сумочек, получил от режиссёра ”The Lost Weekend” и ”Sunset Blvd.” исчёрпывающую характеристику “a dull son of a bitch“, и это крылатое выражение не раз всплывает в памяти при просмотре “Убийц из космоса”. Вообще, все работники ностальгического жанра “science fiction B-movies of 50s” выбирали названия к своим лентам путём простеньких комбинаций из лексем типа “creature“, “monster“, “thing“, “it“, “came“, “from“, “outer“, “space“. Уайлдер-старший не исключенье: лапидарное ”Killers from Space” отвечало на первичные вопросы дешёвой фантастики “Что? Откуда?”. Да и зритель не должен путаться (а это легко: предыдущее творенье семейного уродца именовалось не лучше – “Phantom from Space“). Никаких подробностей – эпитет “лупоглазые”, наиболее подходящий потенциальным убийцам из космоса, убил бы главную и, чего уж там, единственную интригу сюжета. А так – треть фильма спасена, ибо только в ней содержится известное напряжение. Загадочное исчезновение военного самолёта после ядерных испытаний; неожиданное появление пилота, заверившего коллег, что он ничего не помнит; пугающие своей нелепостью галлюцинации; острая тревога жены; смутное подозрение, разлитое в воздухе – идёт перечисление, а ведь это лишь зачин. Вернее, исключительно зачин. Всё остальное, т.е. лекция лидера пришельцев, до уморы схожих с Совой из мультика про Винни-Пуха, о плане номер восемь (захват Земли с помощью насекомых и рептилий – верх эргономичности!) – велеречивый шлак. А вот общая канва, повествующая о резкой замене человеческой личности, нервы щекочет – тем же образом, что и современная ”The Astronaut's Wife” (из чего, кстати, можно сделать вывод, что ”Жена астронавта” – неудачная смесь ”Rosemary's Baby” и “Killers from Space“). Там отпор захватчику заранее подкреплён моральным императивом Симонова “Убей его, он – alien“. В “Убийцах” опасность гипотетична, а после хэппи-энда и вовсе остаётся неприятный осадок. За минуту до конца плёнки протагонист Дуг Мартин (Питер Грейвз играл в фильме ”Stalag 17” (1953) Уайлдера-младшенького; в будущем – звезда сериала “Mission: Impossible” (1966-1973)) расправляется с пещерным убежищем инопланетян, устраивая маленький чернобыль, и непонятно, кто тут истинный убийца – мордатый миннесотец или глазастые людишки со звезды, только-только распаковавшие чемоданы.

Добавлю: профессиональная гордость Уильяма Эйч Клотье, оператора, имевшего в запасе ”Fort Apache” (1948) Джона Форда, уязвлена аж тремя лентами Вилли Уайлдера. В большое кино немолодого уже человека вернёт лично Джон Уэйн (”Blood Alley” (1955)). Позже Клотье снимет для Форда “The Man Who Shot Liberty Valance” (1962) и “Cheyenne Autumn” (1964).

Posted in Без рубрики | Comments Off

Business Broker

"Головокружение"/ "Vertigo"

Август 27th, 2008

«Тайна собственного Я»

 

Название: Головокружение

Оригинальное название: Vertigo

Год выпуска: 1958

Жанр: Триллер / Детектив

Выпущено: Universal Pictures

Режиссер: Альфред Хичкок

В ролях: Джеймс Стюарт, Ким Новак, Барбара Бел Геддес, Том Хелмор, Хенри Джоунс, Эллен Корби

 

 

Сама форма такого жанра как триллер – двойственность. В триллере мы сталкиваемся с тем, что нечто произошло или происходит на самом деле и есть нечто что  утаивают: то что мы видим и то, что кажется – под словом кажется подразумевается иногда как и увиденное с экрана, так и наши домыслы. И мы задаемся вопросом: что же происходит на самом деле? Загадка-тайна в которой обитает триллер исходит из недр самой человеческой природы. Все мы смертны и в любом нашем стремлении что-то разгадать есть желание пробиться к таинству рождения и смерти. И человек смутно ощущает, что возможно разгадывая «великий обман» в образе триллера он почерпнет хоть долю знания об истинной реальности. Так или иначе – мироздание триллера это мироздание дуалистическое, где сталкиваются загадки жизни – смерти, иллюзорности – истины.

Но главное, что есть в триллере: тайна человека о самом себе. Его мир разделен на сознание и подсознание. И именно этот мотив двоякости стал определяющим для триллера. В этом жанре нам постоянно встречаются двойники и главным родоначальником этого двойничества был бесспорно Хичкок.

После него мы видим эту тему в бесконечном количестве триллеров: «Основной инстинкт», «Окончательный анализ», «Талантливый мистер Рипли» и т.д.

Двойничество можно рассматривать в разных аспектах, но с появлением в XX веке науки о человеческой душе – психоанализом – стало возможным раскрыть тайны человека о самом себе и о герое, используя мотив двойников как проявления сознательного и бессознательного. Хичкоковское «Головокружение» стало классикой жанра и открыло неведомые глубины: что можно,  как и о чем говорить через форму триллера. Хичкок великий фокусник – его фильмы основаны на обмане зрения: вещи не таковы, какими кажутся. Да и на обмане происходящего: пока мы смотрим в одну сторону – совсем в другой происходит фокус.

В фильме «Головокружение» Хичкок использует свой любимый прием – падение. И падения в фильме бесконечны: полицейский падает с крыши, главный герой со стула и в своих собственных снах, Меделин и Джуди с колокольни. В этой картине падения имеют особый смысл: падения в недра своего бессознательного. Режиссер сам ни раз признавался, что ему интересны темы ночи, связанные с метафизическим страхом; боязнь сексуальности и смерти – как тут не вспомнить великую науку XX века, которая раскрывает эти тайны ночи.

Триллер есть аллегория. Фрейд ясно раскрыл это в своем описании эдипова комплекса, названного по древнему произведению Софокла. Он пишет, что так любимые Хичкоком решения загадок «через невинного виновного не знающего себя сравнимо с психоанализом» - поэтому психоанализ был для Хичкока излюбленной подспудной конструкцией. Итак посмотрим, как раскрывается через психоаналитические трактовки вселенная «Головокружения».

 

В титрах мы видим разные части лица одной женщины. Вначале это половина лица: губы и нос; затем вторая половина: глаза и нос. Женщина состоящая из двух частей – это намек на разных женщин, объединенных чем-то. Из ее глаза к нам вылетают спирали и мы погружаемся в бесконечные витки, затягивающие нас в свое головокружение.

Состоящие из двух частей половинки лица словно говорят нам о том, что какие бы части мы ни увидели – они все равно единое целое. А спирали, исходящие из глаза, отсылают нас к тому что из внутреннего некой женщины, из самых недр, исходят спирали – они множатся, перевоплощаются в двойные, но так или иначе все эти спирали и есть сама эта женщина.

В фильме вообще очень много спиралевидных форм: прическа таинственной Меделин, лестница на колокольню, круги на дереве, к которому припадет сама призрачная блондинка. Форма спирали имеет очень много символических трактовок, но в данной картине эта форма походит на круги по воде от упавшего камня. Круги расходятся из центра, сердцевины, содержащий что-то под замутненной водою. Так или иначе – все они отражение первоисточника: таким первоисточником является пара «жизнь-смерть».

Сам главный герой, страдающий страхом высоты в глубокой связи с этой первичной формой. Страх высоты в своем корне есть ничто иное, как желание действительно упасть. Фобия главного героя – завуалированное стремление  к смерти через падение, которое и порождает фобию, так как входит в конфликт с его представлениями о жажде жизни и конфликт с запретным вожделением смерти. Любой страх, фобия – это фантазия, болезненная, но не имеющая отношения к реальности. Но фантазия это в первую очередь желание – об этом довольно много писал еще Фрейд в своих работах о неврозах. Но в этой фобии героя скрыта еще и сама природа условности всей картины: герой никогда сам не падал, но видел как упал его напарник – т.е. он перенес на себя страх произошедшего с другим и то, что не имеет реального отношения к нему самому, но становится его содержанием психики, воспринимается как настоящее, но не имеет существования в настоящем. Ведь неслучайно Альфред Хичкок называет свою картину именно словом-состоянием – головокружение – именно состояние, а не реалистический факт. Это состояние не относящееся к реальности как таковой, а лишь вызванное психически. Природа самого фильма и происходящего в нем – это душевные состояния, а не фактическая реальность. Итак, первоисточник – сам центр картины – это нечто имеющее отношение к смерти и безусловно мы сталкиваемся с размышлением о смерти в отношениях между героем и Меделин. Смерть приводит нас к застывшему отображению: портрет Карлотты, которая является якобы бабушкой Меделин и одновременно ее душой. В образе Карлотты нарисует себя и бывшая возлюбленная Джонни, или Скотти – Митч. К чему такое самоотождествление с некой женщиной на картине у совершенно разных особ? И тут мы ощущаем действительно тайную сердцевину картины – то единое начало от которого расходятся витки спирали….

Но вначале вспомним, что в первых сценах картины Митч и Джонни говорят шутя, или не шутя о своих отношениях в ключе Эдипова комплекса. «Мамочка» - так называет себя Митч. Это тонкий намек Хичкока на психоаналитическую подоплеку в картине. Тут нет никаких аллюзий и мотивов Эдипова комплекса, а вот с психоанализом картина связана неразрывно. Даже отношения героя с женщинами соответствуют психоаналитическому пониманию главенствующего в бессознательном мужчины архетипа анимы. Для людей читавших Юнга должно быть перестало уже быть загадкой почему есть женщины притягивающие почти насмерть мужчин, как и героиня «Головокружения» Меделин. Она является точным воплощением анимы и мужчина, столкнувшись с женщиной, на которую можно спроецировать аниму становится охваченным ею. Юнг пишет, что анима напоминает Джоконду Да Винчи. И в самой картине Хичкока мы почти дословно видим воплощение архетипа. Например, загадочная Карлотта на полотне – аллюзия на прямое описание анимы Юнгом. Загадочность, которой характеризуется этот архетип свойственна и миражной Меделин. Также Юнг замечает о древности этого врожденного архетипа: «Есть несколько типов женщин, словно природой созданных для того, чтобы вместить в себя проекции анимы. Это непременно так называемый характер и образ «сфинкса»: двойственность или многозначность, многообещающая неопределенность с многоречивым безмолвием Моно Лизы» - все это отражает и судьба и таинственная загадка Меделин. Ее трансы, погружающие в прошлые века, и сам портрет Карлотты, ее притягательность, словно спирали затягивающей Джонни.

Когда же его бывшая подружка Митч рисует себя в образе Карлотты и показывает ему это творение, Джон злится, но Митч таким образом сообщает, что она и есть его анима. Но герой отрицает это, ибо он уже спроецировал, или скорее потонул в Меделин. И вот мы подходим к вопросу о том, почему герой называет себя разными именами. Дело в том, что общение с Митч происходит на сознательном уровне, а приключения с таинственной блондинкой – бессознательное: тайная жизнь его внутреннего двойника Скотти – неизведанного «Я». Когда в фильме его называют Джон – это происходящее на уровне сознания. Там, где он обретает имя Скотти – повествование через детективную историю, происходящую в бессознательных процессах и импульсах. На то, что речь в картине идет о бессознательном наталкивает, например, фраза о том, что Меделин сидит у Моста Золотые Ворота и смотрит на так называемый «Вход в Прошлое». Бессознательное непосредственно связано с прошлым – оно хранит память о том, что мы даже не в силах припомнить; а архитипическая составляющая подсознания хранит опыт всех поколений и тайну всего человеческого рода – эволюцию всего психического развития.

Режиссер и другими штрихами намекает нам на то, что речь в картине идет не о реальности как таковой: в конюшне испанской деревни стоит муляж лошади. С одной стороны это намек на поддельность самой Меделин, но не на то, что она изображает другую женщину, а именно то, что она призрак – анима. Она вне реальности – ее нет, это состояние героя, его внутреннее, которое Хичкок показывает как внешнее. Анима это бесконечно повторяющийся образ, поэтому прическа Меделин в форме спирали. Бесконечно повторяющийся образ анимы, которому свойственно повторяться в жизни каждого мужчины будь то сам герой Джонни, или же его дед, сын, любой зритель смотрящий фильм – для всех мужчин повторение архетипа анимы вечно. Именно эту вечность и символизирует спираль.

Митч – бывшая подруга Джонни – наблюдает за развитием романа нисколько не ревнуя. Впрочем, как можно ревновать к самой же себе, ведь она тоже анима. Конкретно кто есть кто тут вообще очень условна, ибо речь идет о некой внутренней реальности и скорее представляет собой схему психологических проекций и процессов.

Герой теряет из-за своей фобии аниму в первой части фильма, за что попадает еще и под суд. Потеряв свой вечно желанный образ женщины он оказывается осужден еще более жестоко – Джонни попадает в психиатрическую лечебницу. И тут начинается вторая часть фильма, которая по своим загадкам не уступает первой.

Митч говорит тут Джонни очень важные для понимания происходящего в дальнейшем слова: «Ты же даже не знаешь что я здесь, но я здесь». Через Митч Хичкок подчеркивает, что герой находится в неком ином мире. Психиатр сообщает подруге Джонни, что тот может пробыть в таком состоянии пол года и даже год, но тут же через затемнение мы видим Джонни окончательно оправившимся, да еще и в поисках потерянной возлюбленной. Откуда у Джонни такая уверенность, что он ее найдет? И почему он все-таки находит ее? Хочется сразу заметить, что во второй части картины мы больше ни разу не увидим Митч, а происходящие события довольно странно выглядят, если смотреть в направлении экрана.

Но все встанет на свои места, если мы определим для себя, что это мир внутреннего Джонни. Его бессознательное, или фантазия, в которой он сам себя убеждает в том, что Меделин была обманкой и он не спас не Меделин, а жену друга, которую она изображала. Эту историю Джонни придумывает, чтобы оживить внутри себя потерянную аниму – Меделин и избавиться от чувства вины. Он не виноват, что не помешал Меделин покончить с собой – теперь оказывается, что Джонни обманули и подставили. И как бывший полицейский-детектив он придумывает именно такую детективную историю. А вот к своей подруге Митч Джонни больше не вхож, потому как она для этой истории уже не имеет значения. Митч даже на мгновение не вкрадывается в его воображение, что довольно странно, ибо в первой части фильма он постоянно вертелся вокруг нее.

Герой обнаруживает Джуди, которая претворялась Меделин и что очень важно: он представляется ей именем Джона и не упоминает, что его называют Скотти. Но позднее Джуди начинает звать его исключительно Скотти. Герой же даже не замечает этого, хотя произойди это в реальности – он сразу же бы отреагировал, а так как в его фантазии они изначально знакомы с Джуди-Меделин, то и имя Скотти воспринимается как нечто само собой разумеющееся. В своей фантазии герой уже придумал способ разоблачения Джуди – это подвеска Карлотты. На стыке двух частей фильма Джонни видит эту подвеску во сне на самой Карлотте, но никогда на Меделин. И поэтому когда Джуди оденет подвеску, запланированная фантазия о том, как раскроется обман реализуется. Способ, которым выдаст себя Джуди, придуман и остается только дождаться подходящего момента. И в своей же фантазии Джонни ведет ее к раскрытию обмана и запланированной правде о том, как с ним поступили на самом деле. Но прежде чем расквитаться с Джуди он превращает реальную женщину в аниму – тут мы сталкиваемся с тем как происходит проекция. Интересны фразы женщин, переодевающих Джуди в Меделин: «Он точно знает чего хочет». И действительно, совершать такие метаморфозы столь быстро подсилу только воображению. Но через свое воображение Джонни не только хочет обрести аниму, но и раскрыть обман, чтобы избавиться от чувства вины и одержимости анимой. Это необходимо ему чтобы выйти из состояния  шока, в котором он прибывает в больнице. Для Джонни очень важно избавиться от чар Меделин, ибо как писал Юнг эта проекция опасна и проецирующий оказывается полностью поглощенным предметом своей проекции. Именно такая поглощенность и характеризует состояние героя. Он даже вслух говорит о том, что ему нужно избавиться от призрака. Но сначала этот призрак оживает: мы видим в комнате с Джуди зеленовато-красноватое свечение – именно таким световым решением были сняты сны Джонни. Хичкок снова дает нам подсказку, да и сама Джуди, выходя из ванной в образе Меделин почти растворяется словно призрак в этом зеленом свечении. Хичкок подсказывает нам истину и еще раз, когда Джон целует Джуди, принявшую обличие Меделин, переносится вместе с нею в пространство конюшни. Почему именно конюшня? Опять таки там стоял муляж лошади – вновь намек на ложность происходящего.

Далее Меделин одевает подвеску Карлотты уже придуманную для разоблачения самим Джоном. Но это фантазийное разоблачение имеет еще один скрытый смысл: анима проецируемая на женщину придает ей тот образ сфинкса, который хочет видеть каждый мужчина, но анима – это всегда подмена – проекция на женщину общего образа – именно подмена.

Теперь наконец обратимся к столь важному образу лестницы, вокруг которого происходят главные события картины. Спиралевидная лестница имеет множество значений. Для этого же фильма точна и верна будет трактовка психоаналитического характера6 спуск по лестнице есть ничто иное, как схождение в бессознательное, к тому же еще и стремление к смерти. Вспомним, что после того, как в первой части белокурая анима погибает герой убегает и не помнит что с ним произошло. Абсолютно точное погружение в бессознательное, ведь подняться по лестнице ему тогда так и не удалось.

Восхождение же по лестнице означает выход из тьмы бессознательного и обретение осознанности происходящего тем, кто восходит. Также верх это подъем в область духа, света, жизни, разума. Как мы помним, героем овладевает паническая фобия именно на лестнице в первой половине фильма – он не мог подняться за Меделин чтобы спасти ее – это аллегория его страха осознать свою проекцию. Страх перед осознанием себя и невозможность это преодолеть.

В конце картины герою все же удается преодолеть страх и подняться на самый верх – таким образом он осознает содержимое своего подсознания: то что так боялся узнать о самом себе. И действительно, поднявшись вверх, герой говорит о подмене которую с ним совершила Джуди. Заметим: в картине говорится в ключе подмены жены – на самом деле Хичкок тут закладывает идею о том, что подмены есть ничто иное как проекции. Джон видел аниму и не осознавал, что он сам себя обманывает. Теперь же поднявшись в сознание он понимает, что анима или Джуди облаченная в образ Меделин – это фикция: подмена настоящей женщины вымышленным образом - наложение на женщину характеристик архетипа.

Теперь осознав свой самообман герой больше не видит смысла в Джуди-Меделин и потому в своей фантазии ему не имеет далее смысла продолжать эту игру. Из этого вытекает необходимость избавиться от комплекса и ненужного призрака. Именно потому Джуди вдруг прыгает с колокольни, увидев монашку в темноте. Монашка – это орудие мести, потому как аниме она противоположна, ибо священное связанное с церковью манипулирует подсознанием человека и монахиня это некая карающая высшая сила, которая властвует над тем, что связано с сексуальностью, чувственностью, желанием.

 

Хичкок воплотил в своем творчестве безмерное количество загадок, тайных манипуляций, открыл совершенно новый кинематограф. Классический триллер стал пространством где через детективно-загадочную историю герой познает и встречается со своим неизведанным Я, принимающим ту или иную форму. Точно также, смотря триллер, зритель вместе с героем блуждает по темным коридорам и тоннелям необъяснимых загадок собственного подсознания. Но триллер – это всегда история внутренняя, рассказанная через внешнюю. Возможно в этом самая большая заслуга Хичкока.

 

 

ЛОНОРЕЙТИНГ:

 

Образность: 3\5

Реализация сверхзадачи, идеи: 4\5

 

Художественный посыл

      Социальный: -

      Экуменистический: -

      Гуманистический: -

      Психоаналитический: +

      Философский: +

      Новаторский: +

 

Оригинальность: 5\5

 

Использование киновыразительных средств

      Операторская работа: +

      Монтаж: +

      Работа художника: +

      Музыка: +

      Цветовое решение: +

      Актерская игра: +

 

Posted in Без рубрики | Comments Off

Business Broker

“Скользя меж двух соединившихся нельзя”

Август 25th, 2008

 

“Скользя меж двух соединившихся нельзя” - строчки из Игоря Северянина, пожалуй, больше всего подходят для описания “Декалога 4” Кшиштофа Кесьлевского. Какой же гад этот Кшиштофа Кесьлевский! Какая сволочь! Ну, кто, кто еще делает такое пронзительное, поэтическое, и, одновременно гиперметафическое кино! Если вы не любите поляков и Речь Посполитую, посмотрите Кесьлевского, и уже никогда не будете не любить Польшу. А, наоборот, будет ее любить и все ей прощать. 

 

“Декалог 4” набирает обороты неспешно в унисон мелодии Збигнева Прайснера - живет в блочном доме на окраине Варшавы Дочь и Отец. Живут, не тужат. Дочь учиться на 4-м курсе театрального. Мать умерла 22 года назад… Отец, улетая на самолете, оставляет как бы нечаянно письмо с надписью: “Открыть после моей смерти”. Вокруг письма и вертится сюжет фильма, фильма о любви, о трепетании любви на кончике намека. Любовное трепетание, в свою очередь, лукаво обыгрывается в рамках Библейской заповеди “Возлюби отца своего и мать свою и долго будешь жить на Земле”. Не хочется рассказывать всех перипетий, ибо в их переливах – и весь смак фильма. Скажу лишь, что сюжет разгоняется, разгоняется… и, в конце, ничего не происходит..

 

Кесьлевский технично подводит зрителя к развязке, к катарсису, но не дает катарсису разрешится от бремени поставленных вопросов. Вместо ответов - темные речи, купание Анки, плюшевые пледы и странный, странный образ, повторяющийся в каждом “Декалоге”, который я видел: вдруг кто-то тащит куда-то чемодан или холодильник. Главные герои вдруг замирают на секунду, смотрят недоуменно: то ли в перенесении холодильников таится разгадка всех декалогов, то ли рабочие на съемочной площадке попали в кадр.

 

Зритель зависает в высшей точке наслаждения. Ни туда, ни сюда. Рыбка любви трепещет на воздухе под грустную мелодию жизни.  

 

Posted in Без рубрики | Comments Off

Business Broker

Невесомо, негрубо, незримо

Август 24th, 2008


Maria's Lovers (1984) Андрей Кончаловский.

Обетованный континент, предмет давних чаяний Кончаловского, словно несговорчивый джинн – хоть и не сразу, но воплотил все навязчивые мании экс-советского режиссёра: за шесть лет творческой жизни в Америке Андрон поставил ровно столько же картин, что и во время пребывания в СССР! И он не только оседлал мстительную мечту каждого русского зрителя (показать Голливуду!). Становились явью вроде бы такие несбыточные проекты, как сотрудничество с нежно любимым Куросавой (”Runaway Train” (1985)) или фильм “под Бергмана”, подчёркнутый участием Макса фон Зюдова (”Duet for One” (1986)).

 “Возлюбленные Марии”, дебют АК на новой родине, явился следствием ещё студенческой задумки о переносе на экран повести “Река Потудань”. Надо сказать, киносудьба Платонова немногим лучше, чем у Пруста, и щербатый слог – скорее аккумулятор воображения для режиссёра, нежели фундамент бережной экранизации. Нечленораздельный и потусторонний “Одинокий голос человека” Сокурова опустился в “Возлюбленных Марии” до внутреннего шёпота, по-библейски смещающего акценты в конфликте платонической любви (Мария-Иван) и плотского чувст